Juan Gabriel Borkman
Ibsen escribió Juan Gabriel Borkman en Cristianía en 1896. La obra se basa, en parte, en un hecho que había conocido muchísimos años antes. En la Cristianía de 1850 había un juicio contra un oficial superior que fue declarado culpable de estafa y condenado a cuatro años de prisión y trabajos forzados. Tras la estancia en prisión se aisló completamente durante años y ni siquiera habló con su esposa. Ibsen conoció el caso durante su primera estancia en Cristianía (1850-1851) y siguió de cerca, hasta donde era capaz, el destino del oficial durante su segunda época en esa ciudad (1857-1864).
No obstante, otra fuente de inspiración más cercana para la labor de Ibsen con Juan Gabriel Borkman fue la monumental obra de Georg Brandes sobre Shakespeare, que Ibsen leyó – al menos en parte – el verano de 1896. La aproximación a Shakespeare de Brandes estaba fuertemente influida por las ideas de Nietzsche. Desempañaron un papel muy importante dos conceptos centrales del pensamiento filosófico de Nietzsche, el del superhombre y el de la voluntad de poder, en esta obra de Ibsen. No se sabe si Ibsen leía textos de Nietzsche, pero indudablemente leyó sobre Nietzsche en las obras de Brandes.
Suponemos que Ibsen comenzó a planificar Juan Gabriel Borkman en algún momento del transcurso de 1895. Sin embargo, la propia composición de la obra no comienza hasta el verano de 1896.
En la primavera, Georg Brandes había invitado a Ibsen a ir a Londres. En una carta de 24 de abril de 1896 Ibsen rechazó la invitación, por la siguiente causa entre otras:
«Además estoy muy ocupado con la preparación de un nuevo e importante trabajo y no deseo posponerlo más de lo estrictamente necesario. Me podría caer un ladrillo a la cabeza en cualquier momento antes ”de tener oportunidad de crear el último verso”. Entonces ¿qué?».
El primer borrador y la elaboración completa de John Gabriel Borkman se realizaron en las siguientes fechas:
Primer borrador
|
Fecha de comienzo |
Fecha de conclusión |
| 1.º acto |
11 de julio |
24 de julio |
| 2.º acto |
25 de julio |
10 de agosto |
| 3.º acto |
11 de agosto |
20 de agosto |
| 4.º acto |
21 de agosto |
26 de agosto |
Elaboración
|
Fecha de comienzo |
Fecha de conclusión |
| 1.º acto |
27 de agosto |
15 de septiembre |
| 2.º acto |
16 de septiembre |
29 de septiembre |
| 3.º acto |
30 de septiembre |
10 de octubre |
| 4.º acto |
11 de octubre |
18 de octubre |
Ya el 20 de octubre de 1896 Ibsen envió el manuscrito acabado a su editor, Jacob Hegel. La labor de pasar el texto a limpio debe haberse realizado, por tanto, paralelamente a la composición del mismo.
La primera edición
La edición de Gyldendal
John Gabriel Borkman se publicó el 15 de diciembre de 1896 en la editorial Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn) de Copenhague, Cristianía y Estocolmo. La primera edición, de
12 000 ejemplares, constituía hasta el momento la primera edición de las obras publicadas de Ibsen con mayor tirada. No obstante, a causa de numerosos encargos la edición fue insuficiente y el libro debió volver a imprimirse en 3 000 ejemplares más antes de salir a la venta. De este modo, la primera y la segunda edición -de un total de 15 000 ejemplares– salieron a la venta al mismo tiempo.
La primera acogida fue principalmente buena.
La edición de Heinemann y otras ediciones
El editor inglés William Heinemann publicó Juan Gabriel Borkman, como había hecho en los casos de Hedda Gabler (1890), El maestro constructor (1892) y El pequeño Eyolf (1894), en la lengua original en una ”mini edición” (12 ejemplares) en Londres con el fin de asegurar sus derechos de autor. Esto ocurrió el 12 de diciembre de 1896, es decir, tres días antes de la edición de Gyldendal.
Poco tiempo después de la publicación de la edición original, aparecieron traducciones de la obra al inglés, francés, ruso y alemán.
Estreno
Las primeras representaciones públicas de Juan Gabriel Borkman se realizaron en forma de recitación. La primera lectura tuvo lugar en el Avenue Theatre de Londres el 14 de diciembre de 1896 y fue organizada por William Heinemann con el fin de asegurarse los derechos de autor de la obra en Inglaterra. El día siguiente, el 15 de diciembre de 1896, se supone que tuvo lugar una lectura en la Asociación Municipal de Profesores de Copenhague a cargo del director de teatro P. A. Rosenberg.
Las primeras representaciones profesionales de Juan Gabriel Borkman tuvieron lugar en Helsinki el 10 de enero de 1897 en dos teatros: el Svenska Teatern (el teatro sueco) y el Suomalainen Teaatteri (el teatro finlandés). Ambas representaciones fueron estupendamente acogidas tanto por parte del público como de la crítica.
Otras representaciones en el mes de enero:
- Frankfurt am Main (16 de enero)
- El Teatro Libre de los Trabajadores de Copenhague (17 de enero)
- Compañía de giras de August Lindberg, Teatro de Drammen (19 de enero)
- Christiania Theater, Cristianía (25 de enero)
- Teatro de Vasa, Estocolmo (25 de enero)
- Deutsches Theater, Berlín (29 de enero)
- Teatro Real, Copenhague (31 de enero)
La obra se convirtió en el mayor éxito dramatúrgico de Ibsen después de Casa de muñecas.
Por Jens-Morten Hanssen / ibsen.net