Ibsen

Hechos

La Dama del Mar

La Dama del Mar  fue escrita en Munich en 1888. El primer boceto existente data del 5 de junio de 1888, pero como siempre Ibsen llevaba pensando sobre el tema durante algún tiempo. Algunos elementos proceden de su estancia en Molde el verano de 1885. Está claro que Ibsen no sólo usó Molde como modelo para el título “ciudad junto al fiordo en el norte de Noruega”, donde la acción tiene lugar, sino que también se dice que allí había oído dos leyendas que le impresionaron y que utilizó en su obra. Una de ellas habla de un noruego de origen finlandés que con sus ojos mágicos e irresistibles sedujo a la mujer de un párroco y se la llevó lejos de su marido y su hogar. La otra cuenta sobre un marinero que llevaba fuera de casa tanto tiempo que se le creía muerto, hasta que un día apareció de repente y se encontró a su mujer casada con otro hombre.

En 1886 Ibsen había escrito La Casa de Rosmer. El verano siguiente a su publicación él se encontraba en el norte de Jutlandia, en Dinamarca, donde pasó seis semanas desde mediados de julio hasta finales de agosto de 1887 en Sæby en la costa este de la península. Fue allí donde recogió material y encontró inspiración para La Dama del Mar, y  - no en menor medida – disfrutó de su estancia junto al mar abierto.

Se pretendía que el mar fuese el motivo central de la obra justo desde el principio. En sus primeras notas a la obra, que datan del 5 de junio de 1888, Ibsen escribe:

"La atracción del mar. El anhelo del mar. La afinidad de la gente al mar. Atados al mar. Dependientes del mar. Acto compulsivo por volver a él. Una especie de pez que forma un prototipo en el desarrollo de las especies. ¿Todavía quedan rudimentos para esto en la especie humana? ¿En la mente de algunos individuos?.
Las imágenes del desorden de la vida en el mar y de «lo que está eternamente perdido».
El mar tiene poder sobre los estados de ánimo, tiene su propia fuerza de voluntad. El mar puede hipnotizar. La naturaleza puede en general. El gran secreto es la dependencia de la voluntad humana de «lo que carece de fuerza de voluntad».
Ella procede del mar, donde está la casa de su padre. Creció allí, junto al mar abierto y libre. En secreto se prometió en matrimonio a un joven irresponsable, un cadete de la marina expulsado, que pasó el invierno en tierra, en un puerto lejano, por culpa de un naufragio. Tuvo que romper la relación siguiendo los deseos de su padre.

La primera versión totalmente terminada se tituló “La Sirena”, y se fecha como sigue:

Fecha de inicio Fecha de terminación
Acto 1 10 de Junio 16 de Junio
Acto 2 21 de Junio 28 de Junio
Acto 3 2 de Julio 7 de Julio
Acto 4 12 de Julio 22 de Julio
Acto 5 24 de Julio 31 de Julio

Más tarde Ibsen hizo una serie de cambios, tachones y añadiduras. Las fechas en el manuscrito del primer borrador muestran que el segundo acto se completó en una segunda versión el 18 de agosto. Dos días más tarde empezó el tercer acto, y el 31 de agosto empezó el cuarto acto. No sabemos exactamente cuándo se terminó el nuevo borrador y trabajamos sobre la primera copia en limpio empezada, pero ésta se envió a Jacob Hegel el 25 de septiembre de 1888.

Primera edición
La Dama del Mar salió a la luz el 28 de noviembre de 1888, a través de la editorial Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), en Copenhague y Kristiania con una tirada de 10.000 copias. El 27 de diciembre de 1887 había muerto Frederik Hegel, amigo y editor de Ibsen durante 22 años. Su hijo Jacob Hegel estaba preparado para el relevo y de este modo fue él el editor de La Dama del Mar.

El libro fue recibido con sentimientos varios. Por lo general, los críticos adoptaron una actitud más positiva que en el caso de la anterior obra, La Casa de Rosmer. Es  probable que sea principalmente por el final optimista de la obra. Pero los únicos críticos que mostraron un verdadero entusiasmo fueron Edvard Brandes del Politiken y J. A. Runstrøm del diario sueco Ny Illustrerad Tidning.

Primera representación
La Dama del Mar  se puso en escena por primera vez el 12 de febrero de 1889 en dos lugares: en el Hoftheater de Weimar y en el Teatro de Kristiania. La producción de ésta última la dirigió Bjørn Bjørnson, y los papeles del Dr. Wangel y Ellida los representaron Sigvard y Laura Gundersen respectivamente. Según un telegrama de felicitación enviado a Ibsen, esta producción fue acogida con “una gran ovación”, y tuvo 26 representaciones en menos de dos años. 

Después la obra se representó en el Teatro Real (Det Kongelige Teater) de Copenhague (primera noche el 17 de febrero), el Teatro Finlandés de Helsingfors (22 de febrero) y el Teatro Dramático Real (Kungliga Dramatiska Teatern) de Estocolmo (primera noche en marzo).

Envíe este artículo a un amigo  
Print version
Noruega - el portal oficial en Colombia / / Contact information
© 2006 Ibsen worldwide